EXIL UND SORRY, Engin Erkiner
EXIL UND SORRY Engin Erkiner
Erfahrungen und Kämpfe der Menschen seit Jahren Es ist unvermeidlich, dass ihre Freunde und Erinnerungen das Land, in dem sie leben, verlassen und in andere Länder gehen müssen.weckt Sehnsucht und Traurigkeit zusammen. Sie glauben, dass sie eines Tages definitiv zurückkehren werden.
Diese Gefühle sind in den ersten zehn Jahren des Exils normal . Nach den ersten fünf oder zehn Jahren beginnt die eigentliche politische Einwanderung bzw. das Exil.
Es stellt sich heraus, dass Sie nicht in kurzer Zeit zurückkehren können, und was werden Sie dann tun?
Üblicherweise wird folgender Weg eingeschlagen: Der politische Kampf beschränkt sich auf das Land, das aufgegeben werden musste Die Sprache wird nicht gelernt und die Hoffnung, eines Tages zurückzukehren, bleibt auch nach vielen Jahren bestehen
Im Laufe der Jahre blockiert jede neue Information den Weg der Rückkehr ein wenig mehr. Die Türkei ist nicht das Land, das Sie verlassen haben und in das Sie gekommen sind, sie hat sich sehr verändert. Alte Freunde haben sich zerstreut. Es gibt keine alten menschlichen Beziehungen. Jeder, der hin und her gehen kann, weil sein Fall abgelaufen ist, sagt dasselbe.
Traurigkeit wird anders. Früher gab es die Traurigkeit, nicht zurückkehren zu können, jetzt beginnt die Traurigkeit, die Jahre zuvor nicht mehr finden zu können, selbst wenn man zurückkehren könnte. Es wurde vor vielen Jahren übersehen aber es ist nicht mehr da, was übersehen wurde, ist verschwunden.
Jahre sind vergangen und in dem Land, in dem wir leben, wurde fast nichts getan, nicht einmal eine richtige Sprache wurde gelernt . vor 25-30 Jahren werden in Erinnerung gehalten. Diejenigen, die versuchten, eine Sprache zu lernen, wurden nicht positiv betrachtet. „Sie haben nicht die Absicht, zurückzukehren; sie lernen die Sprache“, hieß es. Die Entschlossenheit der Anfangsjahre, dass „hier keine Revolution möglich ist“, ist vorbei, aber wenn sie durchgeführt werden soll, denken die Köpfe darüber nach, wie sie durchgeführt werden soll.nicht beleuchtet.
Deutsch, Englisch oder Französisch je nach Wohnsitzland Es werden Versuche unternommen, Flugblätter zu verteilen und die Öffentlichkeit aufzuklären, doch die Bemühungen bleiben erfolglos. Es ist notwendig, einer der sozialistischen Organisationen des Landes beizutreten und zu arbeiten, aber nur sehr wenige Menschen haben die Sprache auf dem dafür erforderlichen Niveau gelernt. Darüber hinaus ist die Funktionsweise dieserOrganisationen anders als die türkischer Organisationen, sie steht im Widerspruch zu den Menschen.
„Sie leben seit 25–30 Jahren in diesem Land. Was haben Sie hier gemacht?“ Es gibt keine Antwort auf die Frage. Organisationen zerfallen, Beziehungen gehen verloren, und der politische Flüchtling der Vergangenheit erkennt nun, dass er nicht zurückkehren kann, trägt aber immer noch die Hoffnung auf eine Rückkehr in sich das Land, das nicht mehr da ist
Er konnte sich nicht umdrehen der Ort, an dem er lebte, in ein neues Land.
Er sieht sich immer noch als Ausländer an dem Ort, an dem er lebte Er lebt, und wenn Schlimmeres wiederkehrt, wird er auch dort sein.Er weiß, dass er ein Fremder sein wird.
Als Ergebnis davon, dass er nirgendwo dazugehören und keine eigene Welt erschaffen kann Traurigkeit nimmt mit der Vielfalt zu.
Er weiß, dass die Vergangenheit nicht da ist, aber er versucht, sein Leben zu leben, indem er diese guten Tage wiederholt.< /p>
Und hier gibt es keinen Ausweg…