DIÁSPORA (2)

DIÁSPORA (2) Por lo que se sabe, los esfuerzos de unidad entre los distintos grupos de la diáspora de una misma región comenzaron en Estados Unidos. Inmigrantes de China, Birmania, Corea, Pakistán, India y países vecinos que llegaron a EE.UU. y se enfrentaron a diversas humillaciones e injusticias han intentado actuar juntos. Puede que hayan tenido algunos éxitos, pero que yo sepa no han conseguido resultados significativos. Los empresarios estadounidenses han aprendido rápidamente a explotar las contradicciones entre los inmigrantes. En el libro Imperio, de M. Hardt y A. Negri, publicado también en turco, se dice en qué se fijan los empresarios estadounidenses a la hora de contratar inmigrantes. Si una fábrica contrata a unos cientos de trabajadores, no todos son de la misma nacionalidad. Por ejemplo, se contrata a 100 indios y 100 pakistaníes. Sus religiones son diferentes y ha habido una guerra entre sus países y sigue habiendo problemas. Es difícil, si no imposible, que los trabajadores de estas dos naciones se unan y vayan a la huelga o busquen otros derechos en el lugar de trabajo. No es posible que inmigrantes de distintas nacionalidades, que no pueden unirse ni siquiera con fines económicos, adopten una posición común en cuestiones políticas. Ser muchos no significa que los muchos actúen juntos. Aunque lleguen a Estados Unidos personas de la misma región llamada Extremo Oriente, viven unas al lado de otras en lugar de entrelazarse. No se casan entre sí. Los problemas que surgen entre países también se reflejan en los grupos de la diáspora. Hoy en día, cuando la comunicación es más rápida y fácil, esta determinación es más válida. Por ejemplo, Grecia se opuso durante años a la creación de un Estado llamado Macedonia. Su justificación era que ese nombre pertenecía a Grecia. Podía crearse un Estado con otro nombre, pero no Macedonia. Alejandro Magno era de Macedonia. Hubo peleas callejeras entre inmigrantes griegos y macedonios. Donde, en Sydney... La ciudad con mayor número de griegos de Alemania es Offenbach, cerca de Fráncfort. Los inmigrantes griegos -cuya historia de inmigración es anterior a la de los turcos que llegaron a este país hace 60 años- han organizado manifestaciones bajo el lema "Macedonia es griega". La opinión es generalizada: Los inmigrantes que viven en Alemania o en cualquier otro país deberían preocuparse principalmente del lugar donde viven, y no de lo que ocurre en el país que visitan en los meses de verano, que no siempre es el caso. Esta opinión equivale a sostener que la inmigración siempre conduce a la asimilación. Las personas que han llegado y se han instalado en un país extranjero deben asimilarse lo antes posible. Cualquier tipo de conexión con el país anterior es un obstáculo para la asimilación, que a menudo se denomina integración. Esta opinión era correcta a principios del siglo XX. Los mineros polacos que llegaron a la región alemana del Ruhr se asimilaron en tres generaciones con el efecto acelerador de ser de la misma religión, aunque los alemanes eran protestantes y los polacos católicos. Estas personas eran alemanas, sólo sus apellidos eran diferentes. Este periodo ya pasó. La asimilación clásica puede considerarse "superada". En una época en la que los inmigrantes de todas las nacionalidades pueden ver los canales de televisión de su país de origen, no es posible perder el contacto con el país anterior. La situación de quienes no han aprendido la lengua del país en el que viven desde hace casi 30 años no debe considerarse extraña. No lo aprenden porque no lo necesitan. Las personas que viven aisladas, que tienen poco contacto con inmigrantes de otros pueblos y con la población autóctona, inevitablemente no aprenden idiomas. La unidad de los inmigrantes es imposible. Esta unidad es un sueño tan esquivo como la declaración "Trabajadores de todos los países, uníos". A principios del siglo XX era un sueño. Porque aunque quisieran unirse, ¿en qué idioma podrían comunicarse? Nadie conocía la lengua de los demás. Ahora es más fácil porque mucha gente habla inglés, aunque sólo sea de forma básica. Sólo dentro de las fronteras de un mismo Estado pueden unirse los trabajadores de emigrantes de distintos pueblos. Esto puede ocurrir. Hay huelgas en las que participan trabajadores de distintos pueblos. La unidad de los trabajadores de diferentes países no parece posible ni siquiera ahora. Al menos en los últimos 30 años no ha habido ninguna acción laboral a escala europea. En el próximo artículo escribiré sobre la pregunta "¿son los inmigrantes sujetos revolucionarios?", que he tenido que discutir constantemente desde el día en que llegué a Europa.

Contenido Recomendado

Publicaciones Del Autor

COMO UN ESCORPIÓN, ESCRIBIÓ MI HERMANO ALI RIZA GELİRLİ

Cuestionas las bases comerciales de la guerra; Desconoces tus fundamentos morales, hermano. Te llamo hermano mío, porque somos miembros de un mismo ser viviente; No encuentro otro adjetivo. No piensas en por qué los caminos de la guerra están tan concurridos y por qué los caminos de la paz son tan s

NUEVA CONVENCIÓN TURCA Menderes İnanç

Los mismos suceden en el mismo lugar. Quienes no supieron aprender de la revolución iraní de 1979¡El movimiento de izquierda de Türkiye está experimentando los mismos problemas al cometer los mismos errores!

NUEVOS INMIGRANTES NUEVOS EMPLEOS Engin Erkiner

Quienes sostienen que la inteligencia artificial destruirá los lugares de trabajo de los trabajadores olvidan la capacidad del capitalismo para producir nuevos empleos. Si bien el alcance de algunos puestos de trabajo se está reduciendo, pueden surgir nuevas áreas laborales que antes no se considera

TIPOS DE REFUGIO DOBLE Engin Erkiner

Hay dos tipos de doble exilio: al mismo país o a países diferentes.Isabelle Allende en la Guerra Civil Española en su novela Ein weiter FeldCuenta la historia de un hombre y una mujer que estaban del lado de los republicanos y que, tras ser derrotados, cruzaron los Pirineos y llegaron a Francia.

NUEVA LEY DE ASILO Engin Erkiner

El Parlamento Europeo aprobó una ley que contiene nuevas restricciones a las solicitudes de asilo. Esta ley entrará en vigor tras su aprobación por la Comisión Europea. Cada país miembro debe incluir esta ley de toda la UE en sus leyes nacionales.

TARJETA EN LUGAR DE DINERO Engin Erkiner

En Alemania ha comenzado una nueva práctica para los solicitantes de asilo; No se les da efectivo, compran usando el crédito de la tarjeta que se les entrega. ¿Cuál es el objetivo de esta práctica, ya que el equivalente en efectivo está en la tarjeta, lo que significa que no hay disminución en el pa

ESCENARIOS DE GUERRA EN LOS DÍAS DEL DEPRESIVO Menderes İnanç

Türkiye está experimentando una profunda depresión económica. ¡Las actitudes y comportamientos inconscientes de los partidos políticos de un país que atraviesa múltiples crisis no son política sino falta de política! Aunque el 50% de la sociedad es opositora, la institución política ha crecido consi