RUHAN MAVRUK
Wir teilen mit unseren Freunden ein Gedicht der Dichterin, Schriftstellerin und Menschenrechtsverteidigerin Ruhan Mavruk, die sich mit ihrem neuesten Buch „Welcome Geronimo“, das aus Gedichten, Interviews und Briefen besteht, mit ihrer englischen Übersetzung einen Namen gemacht hat .
ICH BIN EINE FRAU
Fragezeichen durch die Zeilen,
Habe ich nicht die Eisernen Vorhänge aufgehängt
gegen die Sonne
Händler haben meinen Körper geschleift
in den Sklavenbasaren
habe ich Tische für meine Gefängniswärter dekoriert,
hat dem Sturm Kinder geboren
die Zivilisationen mit meinen Haaren getragen
Smoky Men haben, deren Liebe gesegelt ist
In der Nacht hat es geregnet
In manchen Tagen habe ich mir mein Grab geschaufelt
mit meinen eigenen Händen
Für manche war ich ein blutiger Fleck,
für einige die Königin in der Geschichte der Stämme
habe ich meine andere Hälfte gewaschen und freigesprochen
War ich Schnee, Sturm, einsam
Habe ich im Dunkeln die Haut des Hungers gespürt,
der Mut der Angst
hätte ich nur einen Stift bekommen
Ich habe geschrieben!
RUHAN MAVRUK